賽程
1100m±
ITRA-1 XS
1300m±
ITRA-1 XS
2300m±
ITRA-2 S
3300m±
ITRA-3 M
All courses are marked with red/reflective Beast Runners ribbons and pink satin ribbons. Runner has to pay attention for marking and be present on course, in case feel lost return back in same way to last ribbon and figure out. Change of direction or turns will be marked at least with one ribbon. In trail without turns will be ribbons at least every 200 m. Signs of direction will be used rarely; there will not be marshals on course.
Short cuts are not permitted. Every runner must stay on the way-marked paths. Any runner who voluntarily leaves the way-marked path is no longer under the responsibility of the organization.
所有賽程會用紅色/反光材質跑山獸的布條(and pink satin ribbon),選手必須注意標示並且要在賽道裡,如果發現迷路了,請返回上一個布條處再次確認。改變方向或轉彎處會至少會有一個布條作標示。沒有任何轉彎的狀況下,至少每200公尺會有一個布條。不會使用太多的方向指標,賽道中不會有工作人員。請務必遵循大會指定路線,不能取捷徑。
如發現參賽選手另取捷徑,將被嚴厲處罰。參賽者應緊隨標示賽道前進。即使休息時,每位參賽選手都必須留在賽道上。任何一個參賽選手如果擅自偏離賽道而導致任何意外,主辦單位將不為其承擔任何責任。
“Forest Temple”
24.9581, 121.5891
“Buddha Temple”
24.9627, 121.6248
“Shenkeng”
24.9910, 121.6570
“Tian Nang Temple”
24.9749, 121.6150
“bottom”
24.9907, 121.6068
“Zhinan Temple”
24.9785, 121.5869